Editoriale
TESTO IN ITALIANO   (Texto em português)

Cari Lettori,
a dodici anni dalla sua fondazione, apriamo questo nuovo numero della nostra e vostra Rivista Bilingue di Dialogo Interculturale, inaugurando l’anno 2024 con un doveroso omaggio al compianto professor Domenico De Masi, sociologo, scrittore, intellettuale italiano che tanto amò il Brasile. Abbiamo l’onore di ospitare in esclusiva italiana, il testo di Durval De Noronha Goyos Jr, già Presidente della UBE-Unione Brasiliana Scrittori, stimato scrittore e avvocato brasiliano italo-discendente che, anni fa, proprio nell’Ambasciata del Brasile a Roma, insignì Domenico De Masi con l' onorificienza della Medaglia Jorge Amado, per la sua opera e il suo impegno in Brasile.
 
Segue un articolo critico dello scrittore brasiliano Cyro de Mattos, tra gli altri, Premio Letterario 2023 "Casa de las Américas", all'Avana (Cuba). Trattasi di una analisi sulla scrittura e lo stile di Jorge Amado, 
"scrittore impegnato a ricreare la realtà oggettiva, che fa prevalere il documento sul sottinteso, il linguaggio colloquiale nel testo, senza porsi problemi nell’ascolto dell’eroe problematico nel tema locale, nella sua tensione critica davanti al mondo”.
 
Come avevamo anticipato nello scorso numero, ripubblichiamo la prima parte di un articolo di Giovanni Ricciardi, docente italiano, studioso, ricercatore, fine traduttore di letteratura portoghese e brasiliana, amante della cultura brasiliana. L'articolo era  apparso in una edizione della nostra rivista: trattasi di testimonianze sul poeta e scrittore baiano Ildásio Tavares. Ricordiamo così un amico e collaboratore della nostra rivista. Sempre su Giovanni Ricciardi offriamo ai lettori un intenso testo della docente Maria Fontes che mette in luce la loro grande amicizia, gli importanti valori umani e professionali di Ricciardi, espressi durante il corso della sua vita.  
 
A 102 anni dalla nascita, vogliamo ricordare Agostinho Neto, il presidente umanista dell’Angola e ne ripercorriamo i momenti più importanti di vita ed azione, con il suo importante impegno nel liberare il suo paese dal giogo del Portogallo. Poeta, medico e guerrigliero angolano, diede voce ai senza voce sviluppando una letteratura militante intrisa di valori profondi, ed in grado di opporsi al sistema coloniale portoghese.
 
Concludiamo ricordando il testo dell’Aria di Lorenzo, uno dei protagonisti di “Lídia de Oxum”, prima Opera Negra Baiana, e prima opera lirica brasiliana scritta in portoghese e yoruba. Ne fu autore nel 1988 il compositore baiano Lidembergue Cardoso, con libretto del poeta e scrittore baiano Ildasio Tavares.
 
Buona Lettura!
 
-------------------------------------------------------------------------------


TEXTO EM PORTUGUÊS   (Testo in italiano)

Queridos leitores,
doze anos após sua fundação, abrimos este novo número da Revista Bilíngue de Diálogo Intercultural que inaugura o ano de 2024, com uma justa homenagem ao professor Domenico De Masi, sociólogo, escritor, intelectual italiano que tanto amou o Brasil. Temos a honra de hospedar, em exclusividade italiana, o texto de Durval De Noronha Goyos Jr, ex-presidente da UBE-União dos Escritores Brasileiros, estimado escritor e advogado, que anos atrás, na Embaixada do Brasil em Roma, concedeu a Domenico De Masi a honra de a Medalha Jorge Amado, pela obra e atuação dele no Brasil.
 
A seguir, um artigo crítico do escritor brasileiro Cyro de Mattos, que, entre outros reconhecimentos, recebeu o Prêmio Literário Casa de las Américas 2023, de Havana (Cuba). O artigo analiza a escrita e o estilo de Jorge Amado, "escritor empenhado em recriar a realidade objetiva, que faz prevalecer o documento sobre a implicação, a linguagem coloquial do texto, sem ter problemas de escuta do herói problemático na temática local, na sua tensão crítica diante do mundo”.
 
Como prometemos no último número, republicamos a primeira parte de um artigo de Giovanni Ricciardi, saudoso professor de italiano, estudioso, pesquisador, excelente tradutor de literatura portuguesa e brasileira, amante da cultura brasileira, já publicado em outra edição de nossa revista: depoimentos sobre o poeta e escritor baiano Ildásio Tavares. É assim que relembramos de um amigo e colaborador da nossa revista. Sempre sobre Giovanni Ricciardi, com muito prazer, oferecemos aos nossos leitores um texto intenso da professora Maria Fontes, grande amiga de Ricciardi, que destaca os grandes valores humanos e profissionais expressos ao longo de sua vida.
 
102 anos após o seu nascimento, recordamos Agostinho Neto, o presidente humanista de Angola e reconstituímos os momentos mais importantes da sua vida, o seu empenho na libertação do seu país. Poeta, médico e guerrilheiro angolano, deu voz aos que não tinham voz ao desenvolver uma literatura militante imbuída de valores profundos, e capaz de se opor ao sistema colonial português.
 
Concluímos relembrando o texto da Ária de Lourenço, um dos protagonistas de “Lídia de Oxum”, a primeira Ópera Negra Baiana e primeira ópera brasileira escrita em português e yoruba. Foi escrita em 1988 pelo compositor baiano Lidembergue Cardoso, com libreto do escritor e poeta baiano Ildásio Tavares.
 
Boa leitura!